واقعا نميدونم چي بگم اما...
اينم عكسشه
ﻧﮋﺍﺩ ﺍﺳﺐ ﺍﺻﯿﻞ ﮐﻮﺭﺩ
ﻋﻤﺮ ﮐﻠﯽ ٢٠ ﺳﺎﻝ ﺍﺳﺖ
ﺧﺼﻮﺻﯿﺖ ﺑﺎﺭﺯ ﺁﻥ : ﭘﺎﻫﺎ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻫﺎﯼ ﻋﻀﻼﻧﯽ ﻭ ﻗﻮﯼ
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺯﯾﺴﺘﮕﺎﻩ ﮐﻮﻫﺴﺘﺎﻧﯽ
ﺳﺮ ﻭ ﮔﺮﺩﻥ ﺍﺳﺐ ﮐﻮﺭﺩ ﮐﺎﻣﻼً ﻋﻤﻮﺩ ﺑﺮ ﺑﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺘﯽ
ﻣﯽ ﺗﻮﺍﻥ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺍﺳﺐ ﺍﺯ ﺷﯿﺐ ﻫﺎﯼ ﺗﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﭘﺎﯾﯿﻦ
ﺍﻣﺪ ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻧﮑﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﺵ ﺭﺍ ﺑﯿﺎﻧﺪﺍﺯﺩ.
ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯿﺸﻪ ﮐﻪ ﺑﺮﺍﯼ ﻣﺴﺎﺑﻘﺎﺕ ﭼﻮﮔﺎﻥ ﺧﯿﻠﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ
ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﮊﺳﺖ ﺧﺎﺻﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺳﺮ ﻭ ﮔﺮﺩﻥ ﻭ ﺩﻡ
ﻣﯿﮕﯿﺮﻩ ﺍﻭﻥ ﺭﻭ ﺍﺯ ﻧﮋﺍﺩﻫﺎﯼ ﺩﯾﮕﻪ ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ ﻣﯿﮑﻨﻪ
Slm
Farda amali anatomi groh 2 bargozar mishe
Lotfan roposh biarin.
Farda nagin k nagofti
BEHZADI
Slm
Emroz 2_4 adabiat,4_6 anatomi teori
!Darim, motasefane
BEHZADI
Dostan salam
Valentine mobarak va tadaome eshqton o baraton arezo daram!
بعضی وقتا شیشه عرق جلوته...
یه قلیون دوسیب کنارته،،
. ولی باز احساس میکنی یه چیزی کمه،
اونجاس که میفهمی دلت واسه یه نفر اندازه یه "دنیا"تنگ شده!
تلخی عرق و سنگینی دوسیب هم نمیتونه جای رفیق رو پرکنه"
Dostan slm
Haqiqatan man tamame talashamo kardamo
Harchi dar chante dashtam gozashtam ta qaleb webblogo
B Inja resondam,bishtar a inam kari a dasam bar nmia
Hala shoma ham lotf konino inqade gir nadin to ro khoda.
B nazar khodam k bad nashode,b har hal saliqe ha farq mkonan.
Ba sepas faravan
BEHZADI
Slm hamkelasia
Barnamamon ye kam taghir karde,
Yani yekshanbeha 2-4 sabet adabyat
Doshanbeha 2-4 sabet amali janevar shenasi
Shanbe barname jatito beheton midam
BEHZADI
Dostan slm
Lotfan beyain vase nevisandegi shomaro add konam
Ta webblogemon porbar tar she man das tanham kari a pish Nemitonam bebaram.
(hamaknon neyazmande yarie sabzetan hastim)
ba kamale ehtram BEHZADI
Dostan salam
Belakhare baade koli bad gholi va karshekani taqirato
Emal kardam hala ye kam taqirat monde ama tahalasham
,fek konam bad nashode omidvaram ke bepasandid.
Shoma ham lotf konino b ma bepayvandid
Kesaee k mikhan nevisande shan began ta ad konam
Ba tashakor BEHZADI
---------- Forwarded message ----------
From: Behzad Ramazani <ramazani.behzadi@gmail.com>
Date: Wed, 6 Feb 2013 15:28:12 +0330
Subject: Fwd: کز محن دیگران بی غمی
▶ Show quoted text
**
معلم چو آمد، به ناگه کلاس؛
چو شهری فروخفته خاموش شد
سخن های ناگفته کودکان
به لب نارسیده فراموش شد
سكوت كلاس غم آلوده را
صدای درشت معلم شکست
ز جا احمدک جست و بند دلش
بدین بی خبر بانگ ناگه گسست
بیا احمدک، درس دیروز را
بخوان تا ببینم که سعدی چه گفت
ولی احمدک درس نا خوانده بود
به جز آنچه دیروز آنجا شنفت
عرق چون شتابان سرشک یتیم
خطوط خجالت به رویش نگاشت
لباس پر از وصله و ژنده اش
به روی تن لاغرش لرزه داشت
زبانش به لکنت بیفتاد و گفت،
بنی آدم اعضای یکدیگرند
وجودش به یکباره فریاد کرد،
که در آفرینش ز یک گوهرند
در اقلیم ما رنچ بر مردمان؛
زبان دلش گفت بی اختیار
چو عضوی بدرد آورد روزگار
دگر عضوها را نماند قرار
تو کز ، کز ،تو کز وای یادش نبود
جهان پیش چشمش سیه پوش شد
سرش را به سنگینی از روی شرم
بپائین بیفکند و خاموش شد
ز چشم معلم شراری جهید
نماینده آتش خشم او
درونش پر از نفرت و کینه گشت
غضب می درخشید درچشم او
چرا احمدِ کودنِ بی شعور،
معلم بگفتا به لحن گران
نخواند ی چنین درس سهل و روان ،
مگر چیست فرق تو با دیگران
عرق از جبین احمدک پاک کرد
خدایا چه می گوید آموزگار
نمی بیند آیا که دراین میان
بود فرق ما بین دار و ندار
به آهستگی احمد بی نوا
چنین زیر لب گفت با قلب چاک
که آنها به دامان مادر خوشند
و من بی وجودش نهم سر به خاک
به آنها جز از روی مهر و خوشی
نگفته کسی تا کنون یک سخن
ندارند کاری بجز خورد و خواب
به مال پدر تکیه دارند و من
من از روی اجبار و از ترس مرگ
کشیدم از آن درس بگذشته دست
کنم با پدر پینه دوزی و کار
ببین دست پر پینه ام شاهد است
سخن های او را معلم برید
هنوز او سخن های بسیار داشت
دلی از ستم های ظالم نژند
دلی بس ستم دیده و زار داشت
معلم بکوبید پا بر زمین،
که این پیک قلبی پر از کینه است
بمن چه که مادر زکف داده ای ؟
به من چه که دستت پر از پینه است
یکی پیش ناظم رود با شتاب
به همراه خود یک فلک آورد
نماید پر از پینه پاهای او
ز چوبی که بهر کتک آورد
دل احمد آزرده و ریش گشت
چو او این سخن از معلم شنفت
ز چشمان او کور سویی جهید
به یاد آمدش شعر سعدی و گفت
▼ Hide quoted text
ببین ، یادم آمد، دمی صبر کن
تامل ، خدا را ، تامل ، دمی
تو کز محنت دیگران بی غمی
نشاید که نامت نهند آدمی!
Slm dostan
Lotfan dar nazarsanjy sherkat konid
Ta bebinim ki behtarin ostade.
Ba Ehtram BEHZADI
Hi to all
Avalan
farda tarbiat badani bargozar nmishe. Farda ta leng zohr bekhabin!
Sanyan
Ghalebo ye taghiraty dadam ke yae kam rasmitar she Eyshala shanbe ax mindazim mizarim inja omidvaram Ke khob az aab dar bia.
Behzadi
salam be hamegi
farda kelass zaban englisi bargozar nmishe
.
.
.
.
.
.
.
[pas berin halesho bebarin
dar zemn ye taghirati to ghaleb dadim ke yade palang sorati nayoftin.
behzadi
Dostan salam
Be jame ma khosh amadid.bebakhshid ke khalie akhe taze rash endakhtim
Ba ehtram tamam
Behzadi